آخرین خبر

  • • اسامی برگزیدگان یازدهمین جشنواره کتاب سال «قلم زرین»
  • یکشنبه 16 تیرماه 92

    به نام خدا
    بخش نقد و پژوهش ادبی :
    هیئت داوران با احترام و سپاس از پژوهشگران فرهیخته دکتر محمد رضا شفیعی کدکنی و دکتر محمود فتوحی که نامزدهای دریافت جایزه قلم زرین در این بخش بوده اند ، پژوهش « روایت شناسی داستانهای مثنوی » تالیف سرکار خانم « سمیرا بامشکی » را برای تازگی موضوع تحقیق ، رعایت جوانب پژوهش ، گستردگی و تنوع منابع و استحکام اثر ، به عنوان پژوهش برتر معرفی کردند .
    بخش شعر :
    هیئت داوران با احترام و سپاس از شاعران متعهد و توانمند،آقایان خسرو احتشامی ، مجید سعد آبادی ، میلاد عرفان پور و رضا شیبانی اصل ، که نامزد دریافت جایزه قلم زرین در این بخش بوده اند ، به صورت مشترک ، مجموعه شعرهای « صبح بنارس » اثر شاعر صاحب سبک ، متعهد و توانمند « علیرضا قزوه » و « خورشیدهای توامان » اثر شاعر متعهد آیینی « حسنا محمدزاده » را برای نوآوریهای زبانی مبتنی بر سنت ، تخیل و تصویر پردازیهای درخشان ، کاربرد هنرمندانه آرایه های کلامی ، و استحکام فرم و ساختار ، به عنوان آثار برتر معرفی کردند .

    بخش داستان :
    هیئت داوران با احترام و سپاس از نویسندگان توانمند آقایان رضا امیرخانی و مرتضی کربلایی لو برای خلق آثاری ارجمند و برخوردار از مضامین انسانی و ارزشی ، هیچ اثری را شایسته ی دریافت جایزه قلم زرین در این بخش ندانستند .

    15 تیر ماه 1392
    محمد رضا سرشار ، دکتر محسن پرویز ، کامران پارسی نژاد ، احمد شاکری ، راضیه تجار ، سهیلا عبدالحسینی ، عباس براتی پور ، عبدالرحیم سعیدی راد ، رضا اسماعیلی.

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • «اگر بابا بمیرد » سرشار به زبان اسپانیولی ترجمه می شود
  • به گزارش خبرگزاری فارس، فهیمه سمسار دبیر شورای ترجمه حوزه هنری با بیان این که کتاب «پایی که جا ماند» خاطرات سید ناصر حسینی پور توسط مریم اورنرو سوله در حال ترجمه به زبان اسپانیولی است، گفت: این کتاب به زودی و پس از انتخاب مترجم به زبان انگلیسی ترجمه می‌شود.

    وی ادامه داد: کتاب «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار نیز توسط نجمه شبیری به زبان اسپانیولی ترجمه می‌شود. «مهمان صخره‌ها» خاطرات خلبان محمد غلامحسینی دیگر کتاب انتشارات سوره مهر است که ترجمه آن به زبان انگلیسی و توسط محسن کریمی به اتمام رسیده و در مرحله ویراستاری است.

    سمسار تصریح کرد: مجموعه داستان طنز «عشق خامه‌ای» نوشته شهرام شفیعی نیز به زبان اسپانیولی در حال ترجمه است.

    شورای ترجمه حوزه هنری با مدیریت حمیدرضا شاه آبادی آثار منتشر شده توسط انتشارات سوره مهر را با کمک مترجمان متخصص و استادان دانشگاه به زبان‌های مختلف ترجمه می‌کند.


اسامی داوران یازدهمین دوره جایزه قلم زرین اعلام شد

رضا اسماعیلی دبیر یازدهمین جایزه قلم زرین، اسامی داوران و سرگروه‌های سه بخش این جایزه یعنی نقد و پژوهش ادبی، داستان و شعر را اعلام کرد.
خبرگزاری فارس: اسامی داوران یازدهمین دوره جایزه قلم زرین اعلام شد
Tweet
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات فارس، رضا اسماعیلی دبیر یازدهمین دوره جایزه قلم زرین، اسامی داوران این دوره از جایزه را در سه بخش نقد و پژوهش ادبی، شعر و داستان به شرح زیر اعلام کرد.

داوران بخش نقد و پژوهش ادبی: محمدرضا سرشار، محسن پرویز و کامران فارسی نژاد

داوران بخش داستان: احمد شاکری، راضیه تجار، سهیلا عبدالحسینی

داوران بخش شعر: عباس براتی‌پور، عبدالرحیم سعیدی راد و رضا اسماعیلی

دبیر یازدهمین بخش جایزه زرین محمدرضا سرشار را سرگروه بخش نقد و پژوهش ادبی، احمد شاکری را سرگروه داوران بخش داستان و خودش را بعنوان سرگروه داوران بخش شعر این جایزه اعلام کرد.

گفتنی است در مراسم اختتامیه این برنامه که امروز در باغ زیبای وزارت ارشاد برگزار می‌شود، محمدرضا سرشار رئیس انجمن قلم و سرگروه‌های هریک از بخش‌های داوری به ارائه گزارشی درباره یازدهمین جایزه قلم زرین خواهند پرداخت.

همچنین در این مراسم که به مناسبت روز قلم همزمان با بزرگداشت وزارت ارشاد برای این روز برگزار می‌شود از برگزیدگان هریک از این بخش‌ها تقدیر بعمل خواهد آمد و اسامی نهایی در مراسم اختتامیه اعلام خواهد شد.

- See more at: http://farsnews.com/newstext.php?nn=13920415000393#sthash.pLvZ4BBy.dpuf

ارسال نظر