چاپ هفتم"قصه های ببر",نوشته نویسنده بنگالی, خانم لیلا مجومدار ، به ترجمه محمد رضا سرشار, در فاصله زمانی کمتر از سه هفته از انتشار چاپ قبلی آن، به وسیله انتشارات سوره مهر ,منتشر شد.این کتاب ,که در واقع اولین کتاب ترجمه ای سرشار از انگلیسی برای سالهای آخر دبستان و دوره راهنمایی تحصیلی است,نخستین بار در سال 1367,با شمارگان 22,000 نسخه منتشر شد و حدود سه هفته پیش به چاپ ششم رسید.
"قصه های ببر" شامل یک مقدمه کوتاه از تریگانا سن - وزیر آموزش و پرورش وقت هند - در تجلیل آن , یک مقدمه داستانی از نویسنده ,که بیانگر آن است که حکایتهای این کتاب,برگرفته از واقعیتهای دوران زندگی کودکی خود اوست,و یازده حکایت شیرین و اغلب طنزآمیز است.شخصیت محوری همه این حکایتها یک یا چند ببر است؛که ماجراهای آن در ارتباط با زندگی مردم بومی منطقه بنگال غربی هند,مطرح می شود.
این حکایتها عبارت اند از:ماجرای یک گوساله,فایده دیگر نارگیل,تعقیب,یک داستان غم انگیز,میهمان صاحب سیاه,ساعت شماطه دار,ببر آدمخوار,در میان طبیعت وحشی,در تپه های لوشایی,ببری که برای شام آمد,حیوانات دست آموز خطرناک.
چاپ هفتم کتاب با تصاویر دو رنگ از تصویرگر هندی کتاب,در قطع وزیری کوتاه ,با تعداد صفحه های 72و شمارگان 2500 نسخه,به بهای 1900 تومان,در اختیار مخاطبان کودک و نوجوان است.تلفن مرکز پخش:66460993 - انتشارات سوره مهر.
انتشار «آنک آن بتیم نظرکرده» در آمریکا
ترجمه دو رمان «اسماعيل» و «آنك آن يتيم نظر كرده» به انگليسي تمام شده و به زودي نسخه انگليسي اين دو كتاب در كشور آمريكا منتشر خواهد شد.
به گزارش خبرگزاري فارس، «اسماعيل» نوشته اميرحسين فردي است و توسط پال اسپراكمن ترجمه شده و «آنك آن يتيم نظر كرده» نوشته محمدرضا سرشار است كه توسط كلارك به انگليسي ترجمه شده است.
رمان «اسماعيل» داستان جواني است كه به طور ناگهاني وارد فضاي انقلاب ميشود و با تحولاتي كه در او رخ ميدهد مسيري متفاوت از گذشتهاش را در پيش ميگيرد.
به گزارش روابط عمومي انتشارات سوره مهر، اميرحسين فردي اعلام كرده است كه جلد دوم اين رمان را تمام كرده و به زودي آن را به انتشارات سوره مهر تحويل خواهد داد.
«آنك آن يتيم نظركرده» هم حاصل تحقيقات محمدرضا سرشار در متون معتبر تاريخي مرتبط با زندگي و سيره پيامبر اسلام (ص) است كه آن را در قالب داستاني و به لحني شاعرانه نوشته است.
از كتابهاي سوره مهر پيش از اين كتابهاي «سفر به گراي 270 درجه»، «شطرنج با ماشين قيامت» و «فال خون» به انگليسي و كتابهاي «ارميا» و «اي كاش گل سرخ نبود» به تركي ترجمه و در دو كشور آمريكا و تركيه منتشر شده است.
ارسال نظر