چاپ هفتم"قصه های ببر",نوشته نویسنده بنگالی, خانم لیلا مجومدار ، به ترجمه محمد رضا سرشار, در فاصله زمانی کمتر از سه هفته از انتشار چاپ قبلی آن، به وسیله انتشارات سوره مهر ,منتشر شد.این کتاب ,که در واقع اولین کتاب ترجمه ای سرشار از انگلیسی برای سالهای آخر دبستان و دوره راهنمایی تحصیلی است,نخستین بار در سال 1367,با شمارگان 22,000 نسخه منتشر شد و حدود سه هفته پیش به چاپ ششم رسید.
"قصه های ببر" شامل یک مقدمه کوتاه از تریگانا سن - وزیر آموزش و پرورش وقت هند - در تجلیل آن , یک مقدمه داستانی از نویسنده ,که بیانگر آن است که حکایتهای این کتاب,برگرفته از واقعیتهای دوران زندگی کودکی خود اوست,و یازده حکایت شیرین و اغلب طنزآمیز است.شخصیت محوری همه این حکایتها یک یا چند ببر است؛که ماجراهای آن در ارتباط با زندگی مردم بومی منطقه بنگال غربی هند,مطرح می شود.
این حکایتها عبارت اند از:ماجرای یک گوساله,فایده دیگر نارگیل,تعقیب,یک داستان غم انگیز,میهمان صاحب سیاه,ساعت شماطه دار,ببر آدمخوار,در میان طبیعت وحشی,در تپه های لوشایی,ببری که برای شام آمد,حیوانات دست آموز خطرناک.
چاپ هفتم کتاب با تصاویر دو رنگ از تصویرگر هندی کتاب,در قطع وزیری کوتاه ,با تعداد صفحه های 72و شمارگان 2500 نسخه,به بهای 1900 تومان,در اختیار مخاطبان کودک و نوجوان است.تلفن مرکز پخش:66460993 - انتشارات سوره مهر.
"و آن ستاره که دنباله دار می آید" محمدرضا سرشار به زبان ترکمنی ترجمه شد
به گزارش سایت رسمی محمدرضا سرشار ،کتاب "و آن ستاره که دنباله دار می آید "نوشته این نویسنده معاصر ،اخیرا به زبان ترکمنی ترجمه و در عشق آباد ، پایتخت جمهوری ترکمنستان ،در شمارگان 1000 نسخه ،در قطع وزیری کوتاه ،منتشر شد.
این کتاب ،یکی از مجلدات پانزده گانه از مجموعه"از سرزمین نور " است،که به داستان زندگی رسول گرامی اسلام برای نوجوانان اختصاص دارد.مجموعه مذکور در داخل کشور ،ابتدا از سال 1376 به بعد با تصاویر سیاه و سفید توسط تصویر گران مختلف ،به وسیله کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.اما چاپهای بعدی آن با تصاویر دو رنگ - کار محمد حسین صلواتیان- به وسیله انتشارات پیام آزادی انتشار یافت.
این مجموعه توانست به شکل یکجا یا بعضی تک مجلدات خود ،جوایزی همچون جایزه تقدیری کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی،دیپلم افتخار جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ،جایزه دوم دومین جشنواره قصه های قرآنی،پیامبران ،و ائمه (ع) سازمان اوقاف و امور خیریه (مربوط به کتابهای منتشره در سالهای 74-84)،جایزه کتاب سال مجله "سلام بچه ها" ،جایزه انجمن فرهنگی ناشران و جایزه شهید حبیب غنی پور را به خود اختصاص داده و در ضمن به صورت نمایش رادیویی دنباله دار - با همان عنوان"از سرزمین نور"- از صدای جمهوری اسلامی ایران -شبکه سراسری ،شبکه های مختلف استانی و به زبانهای دیگر از شبکه های برون مرزی صدا ـ پخش شده و نویسنده آن ، توسط شخصیتی چون مقام معظم رهبری مورد تشویق و تقدیر قرار گرفته است.
قابل ذکر است :پیش از این نیز ترجمه مجلد دیگری از مجموعه "از سرزمین نور "به زبان ترکمنی در جمهوری ترکمنستان منتشر شده بود.
ترجمه ترکمنی "و آن ستاره که دنباله دار می آید" به ماجرا های در آستانه تولد رسول اکرم (ص) اختصاص دارد .
"و آن ستاره که دنباله دار می آید" محمدرضا سرشار به زبان ترکمنی ترجمه شد
به گزارش سایت رسمی محمدرضا سرشار ،کتاب "و آن ستاره که دنباله دار می آید "نوشته این نویسنده معاصر ،اخیرا به زبان ترکمنی ترجمه و در عشق آباد ، پایتخت جمهوری ترکمنستان ،در شمارگان 1000 نسخه ،در قطع وزیری کوتاه ،منتشر شد.
این کتاب ،یکی از مجلدات پانزده گانه از مجموعه"از سرزمین نور " است،که به داستان زندگی رسول گرامی اسلام برای نوجوانان اختصاص دارد.مجموعه مذکور در داخل کشور ،ابتدا از سال 1376 به بعد با تصاویر سیاه و سفید توسط تصویر گران مختلف ،به وسیله کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.اما چاپهای بعدی آن با تصاویر دو رنگ - کار محمد حسین صلواتیان- به وسیله انتشارات پیام آزادی انتشار یافت.
این مجموعه توانست به شکل یکجا یا بعضی تک مجلدات خود ،جوایزی همچون جایزه تقدیری کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی،دیپلم افتخار جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ،جایزه دوم دومین جشنواره قصه های قرآنی،پیامبران ،و ائمه (ع) سازمان اوقاف و امور خیریه (مربوط به کتابهای منتشره در سالهای 74-84)،جایزه کتاب سال مجله "سلام بچه ها" ،جایزه انجمن فرهنگی ناشران و جایزه شهید حبیب غنی پور را به خود اختصاص داده و در ضمن به صورت نمایش رادیویی دنباله دار - با همان عنوان"از سرزمین نور"- از صدای جمهوری اسلامی ایران -شبکه سراسری ،شبکه های مختلف استانی و به زبانهای دیگر از شبکه های برون مرزی صدا ـ پخش شده و نویسنده آن ، توسط شخصیتی چون مقام معظم رهبری مورد تشویق و تقدیر قرار گرفته است.
قابل ذکر است :پیش از این نیز ترجمه مجلد دیگری از مجموعه "از سرزمین نور "به زبان ترکمنی در جمهوری ترکمنستان منتشر شده بود.
ترجمه ترکمنی "و آن ستاره که دنباله دار می آید" به ماجرا های در آستانه تولد رسول اکرم (ص) اختصاص دارد .
No TrackBacks
TrackBack URL: http://www.sarshar.org/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/51
ارسال نظر