آخرین خبر

  • • سرشار در جشنواره داستانی "العجیلی" در سوریه: رمان‌نويسي منافاتي با رعايت قانون ندارد
  • سه شنبه 07 دیماه 89

    ششمين دوره جشنواره ادبي «عبدالسلام العجيلي» با سخنراني محمدرضا سرشار، شكوه حسيني و پاينده درباره رمان‌نويسي در ايران به كار خود پايان داد.
    به گزارش هنرنیوز به نقل از فارس و خبرگزاري رسمي سوريه (سانا)،ششمين دوره جشنواره ادبي «عبدالسلام العجيلي» كه در آن مساله رمان در جهان عرب مورد ببحث و بررسي قرار گرفت روز گذشته(جمعه) به كار خود پايان داد.
    اين همايش كه از 22 تا 24 دسامبر (1 تا 3 دي) در استان الرقه سوريه برگزار شد در بيانيه پاياني خود بر حل مشكلات رمان عربي و بررسي آن براي ارتقاي رمان‌نويسي عربي و تمركز بر حل مشكلات آن براي رسيدن رمان‌نويسي عربي به جايگاه واقعي خود در جهان تاكيد كرد.
    بنابر اين گزارش در پايان اين جشنواره همچنين محمدرضا سرشار با اشاره به وجود راه‌هاي متعدد براي بيان افكار و موضوعات گفت: هيچ تناقضي در رعايت اصول رمان‌نويسي و رعايت قوانين وجود ندارد و چه بسا لازم است دائما براي حفاظت از عواطف و احساسات مردم قانون را رعايت كرد.
    همچنين شكوه حسيني كه فارغ‌التحصيل ادبيات تطبيقي ار دانشگاه دمشق است نيز در اين مراسم سخنان خود را به موضوع «نگاهي به رمان‌نويسي در ايران؛ گذشته و افق‌هاي آينده» اختصاص داد.
    وي با اشاره به حركت داستان‌نويسي در ايران از نوشتار سجع‌گونه و شعرگونه تا رسيدن به رمان‌نويسي حقيقي در آغاز قرن 20 گفت: در اين مسير رمان‌نويسي در ايران مراحل متعددي را طي كرده و سمت و سوي رمان‌نويسي در آن تغيير كرده است.
    شكوه حسيني تاكيد كرد: رمان‌نويس بايد آزاد باشد تا بتواند نص و مصداق آن را رعايت كند.
    همچنين حسين پاينده در سخناني با عنوان «رمان و چالش‌هاي آن در ايران» با اشاره به موانع موجود در رمان‌نويسي ايران، عوامل آن را سه مساله عنوان كرد. وي عامل اول را عامل فلسفي دانست و گفت: بخشي از آن به سيطره نگاه فلسفي بر رمان‌نويسي در ايران برمي‌گردد.
    پاينده دو عامل ديگر را عوامل فرهنگي و نظري دانست و اظهار داشت: اين دو عامل بر اصل متن رمان اثر مي‌گذارد تا جايي كه بعضي رمان‌ها را تكمله داستان كوتاه مي‌دانند.

آخرين تصاوير

  • 16676.jpg
  • ResizeofzohreAshoora.jpg
  • 3_890917_M200.jpg
  • 1_890917_M200.jpg
  • 2_890917_M200.jpg
  • 3_890917_M200.jpg
  • mohsen-parviz.jpg
  • dastan-yek-ensan.jpg
  • morteza-avini.jpg
  • mahdi-azar-yazdi0.jpg

آخرین کتاب

  • • چاپی دیگر با تصويرگری جديد سرشار همچنان «تشنه ديدار» است
  • كتاب «تشنه ديدار» نوشته محمدرضا سرشار با تصويرگری و ويرايش جديد از سوی انتشارات سوره مهر تجدید چاپ می‌شود.
    به گزارش پایگاه خبری حوزه هنری به نقل از ستاد خبر انتشارات سوره مهر،«محمدرضا سرشار» درباره تجدید چاپ كتاب «تشنه ديدار» گفت: اين كتاب كه برای نخستين‌بار در سال 60 منتشر شده بود، به عنوان پرتيراژ‌ترين كتاب جدی كودك و نوجوان کشور تا به امروز بوده است.
    نویسنده کتاب «بیعت با بیداری» گفت: اين كتاب برای گروه سنی كودك و نوجوان است که سوره مهر آن را با ويرايش و تصويرگری جديد عرضه خواهد کرد و قرار است از قطع خشتی به قطع وزيری كوتاه تبديل ‌شود.
    سرشار درباره داستان این کتاب گفت: كتاب«تشنه ديدار» روايتی از جنگ برموك، جنگ‌های زمان پيامبر را به تصوير می‌كشد و داستان كتاب به اين شكل است كه پيك مسلمانان از مرز روم از راه رسيده و خبر می‌دهد كه امپراطور روم با لشكری بزرگ برای حمله به مسلمانان تشكيل می‌شود.
    وی ادامه داد: پس از رسيدن اين پيك پيامبر اسلام دستور بسيج عمومی را صادر می‌كند كه از اين پس داستان كتاب روی ابوذر شخصيت مهم داستان متمرکز شده و آماده شدن ابوذر برای مقابله با دشمنان و تجهيز شتر لاغرش را نشان می‌دهد و داستان به اين شكل ادامه پيدا می‌كند.
    سرشار در پایان اظهار کرد: اين كتاب قبلا به زبان انگليسی و در هندوستان نيز به زبان اردو ترجمه و منتشر شده است.


نويسندگان قرآنی كودكان مخاطب را به درستی نمی‌شناسند

شنبه 16 مرداد 1389 14:07:45
گروه ادب: كارشناسان در نشست بررسی ادبيات قرآنی با تأكيد بر ترويج مفاهيم قرآنی ميان كودكان و نوجوانان كه صبح امروز شنبه 16 تير در خبرگزاری ايكنا برگزار شد، بر اين نكته تأكيد كردند كه متأسفانه نويسندگان دينی و قرآنی حوزه كودك و نوجوان مخاطب خود را به درستی نمی‌شناسند.
نمايی از نشست ادبيات قرآنی با تأكيد بر ترويج مفاهيم قرآنی ميان كودكان

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) نخستين نشست از سلسله نشست‌های تخصصی كتاب و كتابخوانی از ديدگاه قرآن با مشاركت نهاد كتابخانه‌های عمومی كشور و خبرگزاری ايكنا صبح امروز شنبه 16 مرداد با حضور «محمد‌رضا سرشار» نويسنده كودك و نوجوان و «محمدعلی شامانی» پژوهشگر و مشاور بنياد فرهنگی رفاه برگزار شد.

«محمد‌رضا سرشار» در ابتدای اين نشست در سخنانی در اشاره به شاخصه‌های ادبيات قرآنی و دينی كودك و نوجوان و تعريف از اين ادبيات گفت: ادبيات اسلامی كودكان و نوجوانان ضمن دارا بودن همه جاذبه‌های ادبی بايد بتواند در مخاطب خود رشد به مفهوم قرآنی ايجاد كند و اين ادبيات را می‌توان به دو شاخه فرعی ادبيات دينی محض و ادبيات دينی غير‌ مستقيم تقسيم كرد.

وی ادامه داد: در ادبيات دينی محض نويسنده به سيره زندگانی ائمه(ع)، پيامبر و اوليای خدا و داستان‌های قرآن به طور كل می‌پردازد، هم‌چنين محور، مضمون و درون‌مايه اثر خود را يكی از آموزه‌ها و مسائل دينی به طور مشخص قرار می‌دهد. اما در ادبيات دينی غير‌مستقيم نويسنده ممكن است به هيچ‌كدام از شخصيت‌های شناخته شده دينی نپردازد و به طور خاص هيچ درون‌مايه ويژه حديثی و قرآنی را محور كار خود قرار ندهد، بلكه نويسنده به همين زندگانی امروزين مردم معمولی توجه كرده است،

سرشار تصريح كرد: اما نويسنده در نهايت برآيندی كه به مخاطب می‌دهد، تأثيری معنوی است.

با اين تعبير دامنه ادبيات دينی بسيار وسيع می‌شود، حتی ما گاهی اوقات می‌‌توانيم رگه‌هايی از ادبيات دينی را در آثار نويسندگانی كه آگا‌هانه قصد ايجاد اثر دينی نداشته‌اند، مشاهده كنيم.

بايد تعريف دقيقی از ادبيات دينی داشته باشيم

اين نويسنده كودك و نوجوان با بيان اين مطلب كه بايد تعريف دقيقی از ادبيات دينی داشته باشيم، گفت: در حوزه علوم انسانی تشابه اصطلاحات بسيار است، برای نمونه وقتی از واژه «اخلاق» نام می‌بريم به تعداد مكاتب موجود فلسفی و مسلك‌های معنوی تعريف از واژه اخلاق وجود دارد، كه گاهی نيز در تعارض با هم قرار دارند. پس به طور كلی در علوم انسانی بايد اصطاحات خاص را در چارچوب مكتب خود تعريف كرد، سپس وارد تعريف‌های كلی‌تر شد. خلط مباحث مخاطبان را سر در گم كرده و سوء استفاده‌های بسياری را به دنبال دارد.

وی تصريح كرد: تعاريف ما از مقوله‌های داستان و شعر در حوزه ادبيات و اصولی كه برای نقد و تأليف اثر در اختيار داريم و به اهالی فن عرضه می‌كنيم، عمدتاً غربی است. متأسفانه نويسندگان ما بر اساس اين اصول شروع به نوشتن داستان می‌كنند و در نتيجه حاصل كار دور از هدفی كه به عنوان نويسنده مسلمان داشته است می‌شود. اگر هم بخواهد اندكی از اين چارچوب‌ها خارج شود منتقدان غير مذهبی بر اساس همان اصول بر اثر او می‌تازند و آن را از نگاه فنی مردود اعلام می‌كنند.

سرشار با بيان اين مطلب كه قرن بيستم دوره تكثر است، گفت: به يك معنا مكاتب مختلف گاهی متناقض و متضاد در يك كشور وجود دارند و هر كدام پيروان خاص خود را دارند، نمی‌توان گفت مكتبی مردود است؛ چگونه ممكن است ما اين امر را برای الهيون قائل نشويم. اگر اين را بپذيريم و تعصب بورزيم بر آن كه از بدو آفرينش انسان شروع همه هنرها و ادبيات‌ها ادبيات و هنر دينی بوده است و در طول تاريخ هم قوی‌ترين جريان‌های ادبی و هنری تا قبل از رنسانس دراروپا و تا قبل از مشروطيت در ايران جريان‌های ادبی و هنری مذهبی بوده‌اند، اهميت كار بيش از پيش روشن می‌شود.
تعاريف ما از مقوله‌های داستان و شعر در حوزه ادبيات و اصولی كه برای نقد و تأليف اثر در اختيار داريم و به اهالی فن عرضه می‌كنيم، عمدتاً غربی است. متأسفانه نويسندگان ما بر اساس اين اصول شروع به نوشتن داستان می‌كنند و در نتيجه حاصل كار دور از هدفی كه به عنوان نويسنده مسلمان داشته است می‌شود

وی افزود: بايد تلاش كنيم، تعاريف خاص خود را از داستان اسلامی عرضه كنيم و بر روی آن پا بفشاريم و اگر منتقدی بر اساس اصول اومانيستی بر ما خرده گرفت توجه نكنيم.

ارسال نظر