آخرین خبر

  • • انا لله و انا الیه راجعون
  • شنبه 07 اردیبهشتماه 92

        درگذشت ناگهانی  نویسنده متعهد، توانا و ارزشمند انقلاب، عضو انجمن قلم ایران، از اعضای اسبق دو دوره هیئت مدیره این تشکل، و از پیشکسوتان ادبیات معاصر کشور، استاد امیرحسین فردی  را به جامعه ادبی و خانواده آن مرحوم تسلیت گفته، برای آن زنده یاد غفران الهی و برای بازماندگان معزر ایشان صبر و اجر مسئلت می کنیم.

       مراسم تشییع  روز شنبه 7 اردیبهشت، ساعت 10 صبح، از محل حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی، واقع در خیابان سمیه - نرسیده به خیابان حافظ، برگزار خواهد شد. حضور اعضای محترم انجمن در این مراسم، مرهمی بر دلهای داغدار اعضای خانواده آن زنده ­یاد خواهد بود.

                                                                                                                             هیئت مدیره انجمن قلم ایران

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • «شب گرفتن ماه»(داستان زندگی فردوسی) به چاپ پنجم می‌رسد
  • خبرگزاری تسنیم : «شب گرفتن ماه» عنوان کتابی است گردانیده و تلخیص شده توسط محمدرضا سرشار که بر مبنای کتاب «بسی رنج بردم» ساتم الوغ‌زاده، نویسنده مشهور تاجیک، برای نوجوانان منتشر شده است.
    به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری تسنیم , «شب گرفتن ماه» عنوان رمانی با موضوع زندگی حکیم ابوالقاسم فردوسی است که به قلم محمدرضا سرشار و بر مبنای کتاب «بسی رنج بردم» اثر ساتم الوغ زاده، نویسنده مشهور تاجیک برای نوجوانان به فارسی گردانیده و تلخیص شده است.
    این کتاب، داستانی شیرین و دلکش از زندگی حکیم ابوالقاسم فردوسی، داستان‌سرا و شاعر نامدار ایرانی قرن چهارم هجری قمری و سراینده میراث جاویدان زبان و ادب فارسی، شاهنامه است. داستان مذکور در اصل، با نام«بسی رنج بردم» توسط ساتم الوغ زاده، نویسنده مشهور تاجیک، به فارسی تاجیکی نوشته شده است.
    «بسی رنج بردم» یک سال پس از انتشار، توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان یکی از کتاب‌های خارجی برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران معرفی و از نویسنده آن تقدیر به عمل آمد. بعدها تلخیص و گردانیده - به فارسی ایرانی - این اثر توسط محمدرضا سرشار برای نوجوانان صورت پذیرفت. چاپ پنجم این اثر در قطع وزیری و در شمارگان 2500 نسخه در 296 توسط انتشارات سوره مهر به زودی منتشر خواهد شد.


محمدرضا سرشار:ناشران قرآنی از پيله كار در داخل كشور خارج شوند

دوشنبه 30 فروردين 1389 09:03:27
وه ادب: «محمدرضا سرشار» با بيان اين مطلب كه بخشی از حضور موفق در نمايشگاه‌های كتاب خارج از كشور به تلاش و تكاپوی ناشران وابسته است، گفت: ناشران قرآنی بايد از پيله كار در داخل كشور خارج شوند و به برقراری ارتباطات جهانی بيانديشند.
محمد‌رضا سرشار» دبير جايزه كتاب سال جمهوری اسلامی ايران

«محمد‌رضا سرشار» دبير بيست و هشتمين دوره جايزه كتاب سال جمهوری اسلامی ايران در گفت‌و‌گو با خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) با بيان اين مطلب گفت: ناشران ما بايد از پيله كار در داخل كشور خارج شده و به دنبال بازاريابی برای آثار خود باشند. برخی ناشران خصوصی اين كار را انجام داده‌اند و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نيز از آنان حمايت ‌كرده است. بنابراين ناشران متعهد و مذهبی ما نيز بايد از اين امكانات استفاده كنند.

سرشار اظهار كرد: خوشبختانه ادبيات كودك و نوجوان در كشور ما در روزگار كنونی به اندازه‌ای رشد داشته است كه می‌تواند به راحتی در فضای بين‌المللی حضور داشته و به رقابت بپردازد، يعنی ما در كنار انبوه آثار كم‌ارزش مذهبی آثار با ارزش و قابل‌توجهی هم داريم كه از آثار مشابه مربوطه نويسندگان ساير كشورهای اسلامی اعم از عربی و غير آن اگر قوی‌تر نباشند، ضعيف‌تر هم نيستند.

تلاش لازم برای معرفی اين آثار به مترجمان و ناشران كشورهای ديگر صورت نمی‌گيرد

وی ادامه داد: اما با اين وجود دو مشكل عمده وجود دارد، نخست اينكه تلاش لازم برای معرفی اين آثار به مترجمان و ناشران كشورهای ديگر صورت نمی‌گيرد، دوم اينكه ناشران خارج از كشور هم چندان به دنبال شناسايی و انتشار آثار فاخر ايرانی نستند، كه البته اين امر خود دلايل متعددی دارد.

اين نويسنده حوزه ادبيات كودك و نوجوان افزود: برای نمونه حتی كشورهای مسلمان نيز به لحاظ گرايش مذهبی با ما تفاوت دارند، معمولاً اين كشورها پيرو سنت هستند و ما پيرو تشيع. در نتيجه آثاری كه درباره ائمه معصومين(ع) به جز رسول اكرم (ص) منتشر می‌شود، از نظر عقيدتی مورد توجه و علاقه همه ناشران كشورهای جهان اسلام نيست.
ادبيات كودك و نوجوان در كشور ما در روزگار كنونی به اندازه‌ای رشد داشته است كه می‌تواند به راحتی در فضای بين‌المللی حضور داشته و به رقابت بپردازد

در ادبيات كودك با تمركز بر داستان‌های قرآن می‌توانيم وجه مشتركی را با ديگر كشورهای مسلمان داشته باشيم

سرشار تصريح كرد: حتی داستان‌هايی كه ما درباره رسول اكرم(ص) می‌نويسيم، چون با ديد شيعی نوشته می‌شود، مورد قبول و توجه آن‌ها نيست. اما نبايد يك نكته را فراموش كرد كه ما در ادبيات كودك و نوجوان با تمركز بر داستان‌های قرآن و پيامبران(ع) می‌توانيم وجه مشتركی را با ديگر كشورهای مسلمان داشته باشيم.

مضامين مذهبی فرازمانی و فرامكانی هستند

وی در پاسخ به اين پرسش خبرنگار ايكنا مبنی بر اينكه آيا مولفان دينی و قرآنی داخل كشور به مخاطب بومی می‌انديشند يا مخاطب جهانی گفت: در مورد تأليفات دينی و قرآنی بايد گفت، مذهب حد و مرز نمی‌شناسد و مضامين آن مضامين فرازمانی و فرامكانی هستند. بنابراين نويسندگان اين حوزه خود به خود جهانی می‌نويسند، اما مضامين دينی در قالب آثار روز ممكن است رنگ و بويی منطقه‌ای بگيرد كه نمی‌توان بر آن خرده‌ای گرفت، به هر حال هر كشوری بايد داستان خود را بنويسد.

اين نويسنده گفت: در مورد داستان اين شعار كه جهانی بيانديشيدم و منطقه‌ای عمل كنيم شعاری است كه تحقق آن را بايد در عرصه داستان شاهد باشيم. به عبارت ديگر داستان بايد در عين اينكه ارزش‌های عام اسلامی، دينی و اخلاقی بشر را مطرح كند، تلاش داشته باشد تا مخاطب جهانی را هم برای آثار خود جذب كند.

به ورطه بازاريابی صرف فرو نرويم

سرشار با بيان اين مطلب كه جدی گرفتن حضور در بازارهای نشر جهانی نكته‌ای حائز اهميت است، گفت: اما بايد توجه داشت كه به ورطه بازاريابی صرف فرو نرويم و مسائل عمده و مهمتری را فدای جذب مخاطب و رقابت در بازار جهانی نكنيم، ما هدف اصلی را نبايد جذب مخاطب بدانيم.

وی در ارزيابی حضور ايران در نمايشگاه‌های بين‌المللی كتاب گفت: اين حضور تاكنون كمرنگ بوده است، در نمايشگاه كتاب فرانكفورت برخی از ناشران دولتی و برخی از ناشران خصوصی به صورت محدود شركت می‌كنند، اخيراً هم درنمايشگاه كتاب تونس و نمايشگاه كتاب بولونيا ايران حضور داشته است، هر چند كه اين حضور با توجه به ظرفيت نشر ما كمرنگ بوده است و ناشران معينی شركت داشتند.

دبير جايزه كتاب فصل اظهار كرد: بخش مهمی از حضور پررنگ در نمايشگاه‌های بين‌المللی كتاب به تلاش و تكاپوی ناشران وابسته است، ناشران ما بايد از پيله كار در داخل كشور خارج شوند و ارتباطات جهانی را زياد كنند، طبعاً وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای چنين ناشرانی تسهيلات ممكن را فراهم می‌كند. اما اينكه انتظار داشته باشيم همه كارها را دولت انجام دهد. اشتباه است و در هيچ جای دنيا چنين كاری برای ناشران خصوصی انجام نمی‌شود.

ارسال نظر