آخرین خبر

  • • بیانیه هیئت داوران بخش پژوهش و نقد ادبی یازدهمین جشنواره قلم زرین
  • یکشنبه 16 تیرماه 92

    باسمه تعالی
    خدا را شاکریم که یك بار ديگر اين فرصت فراهم آمد تا در گستره پژوهش و نقد ادبی در یازدهمین جشنواره ادبي قلم زرین باخدا همفكري ، دقت نظر و ريزبيني جمعي از داوران و صاحب¬نظران اين عرصه حاصل یک سال تلاش و جديت پژوهشگران و منتقدین عرصه ادبیات از سراسر كشور مورد سنجش و داوري قرار گيرد . در اين بخش - به سياق ساير جشنواره هاي پيشين - تعداد 200 اثری که در سال گذشته برای نخستین بار منتشر شده بودند در بدو كار به رويت سه داور این بخش رسيد و پس از بررسي آثار ياد شده و ريزشهای اوليه، نخست 65 اثر و در بررسی دقیق¬تر 14 عنوان کتاب به مرحله¬های بعدی راه يافتند. آنگاه كتابهاي راه يافته به مرحله نهايي بر اساس ميانگين نمرات سه داور - مندرج در برگه های مخصوص - مورد ارزيابي قرار گرفتند.
    همه آثار راه يافته به مرحله نهايي به رغم داشتن نوآوري نسبی در موضوع ، رعايت قابل قبول فصل¬بندي و نثري در خور، آن¬چنان كه شايسته بود، در دايره معيار¬هايي چون جامعيت ، مانعيت ، بومی¬گرایی و بهره¬مندي از نظام بررسي وتحليل موشكافانه اصولي، حداقل معدل 85 از مجموع 100 امتياز را دريافت نكردند و در نتيجه حائز رتبه برتر شناخته نشدند. از مجموع آثار ياد شده تنها سه اثر از جنبه كاربردي ، روشمندي و ارائه آراء و انديشه¬هاي نسبتا بديع به عنوان نامزد دریافت جایزه قلم زرین به مرحله نهایی راه یافتند که در نهایت یک اثر به عنوان برترین اثر پژوهشی سال انتخاب گردید.سه نامزد بخش پژوهش و نقد ادبی عبارت بودند از:
    1.سبک شناسی نوشته دکتر محمود فتوحی.
    2.روایت شناسی داستان های مثنوی نوشته خانم سمیرا بامشکی.
    3.رستاخیز کلمات نوشته دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی.
    در پايان اشاره به اين نكته ضروري است كه کلیت توانمندي منتقدان، تحليلگران و پژوهشگران آثار ادبي کشور، يقينا فراتر از مجموعه آثاري است كه در یازدهمین جشنواره قلم زرين مورد سنجش قرار گرفتند. لذا اميد مي¬رود در آينده¬ای نه چندان دور شاهد ظهور ذهنيت هاي نوتر و بالطبع آثار قوام يافته¬تر با حفظ تمامي معیارهاي معتبر پژوهشی باشيم.
    داوران: کامران پارسی نژاد - دکتر محسن پرویز - محمدرضا سرشار.
    14 تیر 1392

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • «اگر بابا بمیرد » سرشار به زبان اسپانیولی ترجمه می شود
  • به گزارش خبرگزاری فارس، فهیمه سمسار دبیر شورای ترجمه حوزه هنری با بیان این که کتاب «پایی که جا ماند» خاطرات سید ناصر حسینی پور توسط مریم اورنرو سوله در حال ترجمه به زبان اسپانیولی است، گفت: این کتاب به زودی و پس از انتخاب مترجم به زبان انگلیسی ترجمه می‌شود.

    وی ادامه داد: کتاب «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار نیز توسط نجمه شبیری به زبان اسپانیولی ترجمه می‌شود. «مهمان صخره‌ها» خاطرات خلبان محمد غلامحسینی دیگر کتاب انتشارات سوره مهر است که ترجمه آن به زبان انگلیسی و توسط محسن کریمی به اتمام رسیده و در مرحله ویراستاری است.

    سمسار تصریح کرد: مجموعه داستان طنز «عشق خامه‌ای» نوشته شهرام شفیعی نیز به زبان اسپانیولی در حال ترجمه است.

    شورای ترجمه حوزه هنری با مدیریت حمیدرضا شاه آبادی آثار منتشر شده توسط انتشارات سوره مهر را با کمک مترجمان متخصص و استادان دانشگاه به زبان‌های مختلف ترجمه می‌کند.


اسامی برگزیدگان جایزه قلم زرین

تاریخ انتشار : شنبه ۱۵ تير ۱۳۹۲ ساعت ۲۱:۲۸

یازدهمین جایزه قلم زرین برگزیدگان خود را شناخت.
به گزارش جهان به نقل از مهر یازدهمین جایزه قلم زرین برگزیدگان خود را عصر امروز شنبه 15 مهرماه شناخت.


بر اساس رای هیات داوران در بخش داستان این دوره این جایزه ادبی هیچ برگزیده ای نداشت.


در بخش شعر علیرضا قزوه و حسنی محمدزاده به صورت مشترک به عنوان برگزیده این جایزه معرفی شدند.


در بخش پژوهش و نقد ادبی نیز سمیرا بامشکی به عنوان نفر برگزیده معرفی شد.


مراسم اختتامیه این جایزه در محل باغ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حال برگزاری است.

ارسال نظر