آخرین خبر

  • • دیدار 75 دقیقه ای هیئت مدیره انجمن قلم ایران با سرپرست معاونت فرهنگی وزارت ارشاد
  • پنجشنبه 06 مهرماه 91


    دیدار چهار تن از اعضای هیئت مدیره انجمن قلم ایران با آقای اسماعیلی؛ سرپرست معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
    سه شنبه چهارم مهرماه جاری، ساعت 30/13، طبق قرار قبلی، چهار تن از اعضای هیئت مدیره انجمن قلم ایران، با آقای اسماعیلی، سرپرست محترم معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در دفتر ایشان، دیدار کردند.
    در این ملاقات که 75 دقیقه به طول انجامید، محمدرضا سرشار - رئیس -، عباسعلی براتی پور - خزانه دار - ، کامران پارسی نژاد شیرازی و پدرام پاک آیین، از اعضای هیئت مدیره انجمن قلم حضور داشتند.
    پس از خوش آمدگویی توسط آقای اسماعیلی، سرشار، ضمن گفتن تبریک انتصاب مشارالیه به این سمت و آرزوی موفقیت وی در مسئولیتش در فرصت کوتاه باقی مانده تا پایان عمر دولت دهم، تاریخچه ای کوتاه از انجمن قلم ایران و نحوه تاسیس و فعالیت آن تا کنون بیان کرد. سپس به تشریح سه طرح مهم مشترک پیشکسوتان ادبیات معاصر ایران، صد اثر از صد نوقلم، و زندگینامه داستانی مشاهیر، و میزان پیشرفت و مشکلات سر راه آنها( از جمله چهار برابر شدن قیمت کاغذ از سال 86 تا کنون) پرداخت؛ و خواهان حمایت بیشتر ارشاد از اهالی قلم متعهد کشور و کمک بیشتر برای حل این مشکلات شد.
    پدرام پاک آیین به بیان مسائلی دیگر در مورد نحوه تعامل انجمن قلم با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی پرداخت. پارسی نژاد نیز در مورد لزوم تعیین تکلیف قطعی طرح صد اثر از صد نویسنده - که در زمان معاونت دکتر پرویز به وسیله نشر تکا اجرا می شد، گردید ؛ که بعد قرار شد به صد وهفتاد اثر افزایش یابد. اما در دوران معاونت فرهنگی آقای دری، پس از آماده سازی نوزده اثر دیگر متوقف گردید.
    آقای اسماعیلی بر لزوم توجه بیشتر به اصل الفت و همدلی میان انجمن و مسئولان فرهنگی وزارت ارشاد تاکید؛ و از اظهار برخی مسائل دلسرد کننده در رسانه های جمعی توسط برخی اعضا گله کرد. در عوض، وی خواستار بیان این تذکرات به صورت مستقیم و خصوصی به وزیر و دیگر مسئولان این وزارت شد. او افزود: ما نیز از این مسائل و مشکلات آگاهیم؛ اما مضایقی وجود دارد که مانع حل فوری این مشکلات می شود.
    او ضمن اشاره به کاهش اعتبار فرهنگی به حدود یک سوم در سال جاری و هزینه شدن قسمت اعظم این بودجه در همان ماههای اول سال اظهار داشت: با توجه به کثرت مؤسسات فرهنگی و لزوم حمایت ارشاد از همه آنها،ما ناچاریم همان امکانات محدود را، را عادلانه میان این مؤسسات تقسیم کنیم.
    این نشست که در فضایی صمیمی برگزار شد، با اعلام آمادگی انجمن قلم ایران برای هر گونه همکاری فکری و معنوی که بتواند به پیشبرد امر فرهنگ و ادب در کشور کمک کند، و استقبال سرپرست معاونت فرهنگی از این پیشنهاد، در ساعت 45/14 به پایان رسید.

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • نقدی بر اسطوره پوشالی هدایت
  • نقدی بر اسطوره پوشالی صادق هدایت

    به طور طبیعی، با گذشت سی و نه سال از مرگ نویسنده ای در قد و قواره صادق هدایت با حجم و کیفیت نوشته های او، نباید نیازی به نقد و بررسی مجدد آثارش در حد و اندازه یک یا چند کتاب توسط جمعی از منقدین باشد. اما با توجه به دبرخی بدفهمی ها یا غرض ورزی های ادبی و فرا ادبی و بعضی تلاش های وسیع صورت گرفته خارجی و داخلی در همچنان زنده و مطرح نگاه داشتن این نویسنده متعلق به دوران سپری شده و آثارش، آن هم اغلب به عنوان برجسته ترین نویسنده ادبیات معاصر ایران تاکنون - ولابد در آینده، تا بعد - و تأثیر این تبلیغات و جوسازی ها، موضوع، صورت دیگری به خود می گیرد. خاصه اگر توجه داشته باشیم که در میان انبوه آثاری که تحت عنوان نقد و بررسی یا معرفی آثار هدایت منتشر شده - و حجم آنها به دهها برابر نوشته های خودِ او می رسد - تقریباً شاهد نقد علمی بی طرفانه ای نیستیم.
    با همین انگیزه بود که جمعی متشکل از داستان نویسان، منتقدین و پژوهشگران عرصه ادبیات داستانی، در سال 1382، مصادف با اعلام صدمین سالگرد تولد صادق هدایت از سوی رسانه های بیگانه و آغاز موج تبلیغات وسیع راجع به او و آثارش و تجدید چاپ - رسمی یا غیررسمی  تقریباً کلیه آثار او در کشور، در قالب حلقه نقد و گفتگو، بر آن شد که به عنوان یک وظیفه ادبی روشنگرانه، به بازخوانی و نقد علمی و منصفانه آثار این نویسنده، برای تعیین جایگاه واقعی اش در ادبیات معاصر کشور بپردازد.
    در مجموعه دو جلدی نقد آثار داستانی صادق هدایت، کلیه مجموعه داستان های کوتاه صادق هدایت(به استثناء «داش آکل»)، داستان بلند «حاجی آقا»، کتاب «توپ مرواری» و نوشته های پراکنده او، به صورت جمعی، نقد، و پس از ویرایش توسط محمدرضا سرشار، به عنوان آخرین کتاب از سلسله کتاب های نقد آثار داستانی هدایت، در دو جلد به زیور طبع آراسته شده است.
    جلد اول شامل:- کلاف کلافه؛ نگاهی کوتاه به زندگی صادق هدایت- سلام پرلاشز! نقد مجموعه داستان «زنده به گور»- این یک داستان عمیق روانکاوانه است؛ باور کنید!؛ نقد مجموعه داستان «سه قطره خون» قسمت اول- هرگاه کلاژ، آنگاه داستان یا «آلن پو» هست، پس «من» هستم؛ نقد مجموعه داستان «سه قطره خون» قسمت دوم- پریشان اندیشی ذهن پریشان؛ نقد مجموعه داستان «سایه روشن»- قضیه بی قضیه؛ نقد مجموعه «وغ وغ ساهاب»
    جلد دوم شامل:- زنان سرزمین من! نقد مجموعه «علویه خانم و ولنگاری»- منِ روشنفکرِ وامانده؛ نقد مجموعه داستان «سگ ولگرد»- قرار بود نقدی مارکسیستی بر بورژوازیسم باشد...؛ نقد داستان بلند «حاجی آقا»- آتش به سمت وطن!نقد داستان بلند «توپ مرواری»- پراکنده؛ ولی با تم همیشگی؛ نقد کتاب «نوشته های پراکنده»- فرانتس هدایت؛ نقد «پیام کافکا»(از کتاب «گروه محکومین»)- بیشتر بخوانیم؛ آشنایی با چند اثر درباره آثار و افکار صادق هدایت
    این کتاب را کانون اندیشه جوان را با بهای دوره 15000 تومان در اختیار علاقه مندان قرار داده است .


جلسه نقد "آنک آن یتیم نظر کرده" در بنیادادبیات داستانی - 1"

سرشار ادامه «آنک آن یتیم نظر کرده» تا زمان رحلت پیامبر اسلام را می‌نویسد

خبرگزاری فارس: محمدرضا سرشار در جلسه نقد کتاب «آنک آن یتیم نظر کرده» از ادامه رمان خود تا زمان رحلت رسول اکرم (ص) خبر داد.

خبرگزاری فارس: سرشار ادامه «آنک آن یتیم نظر کرده» تا زمان رحلت پیامبر اسلام را می‌نویسد

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات فارس، روز گذشته جلسه نقد و بررسی «آنک آن یتیم نظر کرده» با حضور نویسنده کتاب یعنی محمدرضا سرشار، سعید روح‌افزا و بتول مشکین‌فام مترجم این کتاب به زبان عربی در بنیاد ادبیات داستانی برگزار شد.

در این جلسه محمدرضا سرشار با قرائت شعری از خاقانی درباره داستان‌سرایی درباره پیامبر اکرم (ص) گفت: من سالهاست که این شعر را با تمام وجود باور کرده‌ام، نوشتن کاری بسیار سخت است که نویسنده از جانش خودش می‌کاهد تا اثری را بیافریند و چقدر زیان‌کار است کسی که از جان خود بکاهد و غیر از مسیر  ثنای محمد و آل محمد چیزی بنویسد.

وی در ادامه با اشاره به اینکه کتاب «آنک آن یتیم نظر کرده» حاصل کارهای رادیویی او در سال 1373 تا 1376 برای برنامه رادیویی از سرزمین نور بود گفت: 90 قسمت این برنامه را نوشتم و برنامه مذکور تا امروز قوی‌ترین برنامه نمایشی مذهبی رادیو است اما وقتی پس از 3 سال کار مداوم نوشته‌های من درباره زندگی پیامبر به سال هجرت به حبشه رسید دیگر توان ادامه کار را نداشتم و با مشورت با آقای میرکیانی نویسنده‌ای شایسته‌تر از سعید روح‌افزا را برای ادامه کار پیدا نکردیم و ایشان برنامه را با حفظ همان سبک و سیاق ادامه داد و 70 قسمت بعدی  آن را نوشت و مجموعه متن‌های ما ابتدا توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به صورت کتاب منتشر شد.

 

*ظاهرا در بخش ترجمه عربی جایزه کتاب سال افراد ادیب‌تری هستند

سرشار در ادامه پس از سخنان مترجم کتاب به زبان عربی با تقدیر از ترجمه بسیار قوی مشکین فام گفت: از خوش اقبالی بزرگ من است که با خانم دکتر مشکین فام برای ترجمه عربی کتاب آشنا شدم. این ترجمه ارزشمند، سال گذشته برنده جایزه کتاب سال خارجی جمهوری اسلامی ایران شد . جالب‌تر اینکه تألیف این کتاب برگزیده جایزه کتاب سال نشد اما ترجمه‌اش این جایزه را برد و این نشان می‌دهد که در میان داوران بخش عربی جایزه کتاب سال افراد ادیب‌تری وجود دارند.

وی افزود: ترجمه انگلیسی کتاب خیلی زود انجام شد و من باور نمی‌کردم که ترجمه به این زودی انجام شود ضمن اینکه ترجمه به زبان عربی بسیار دشوار است چون مدعی بسیاری دارد و زبان جزء بسیار مهمی از زندگی عرب‌ها است و آنها به آسانی از یک خطا هم نمی‌گذرند. اینکه عرب زبان‌ها و اساتید زبان عربی این ترجمه را تأیید کرده اند موفقیت بسیار بزرگی برای آن است.

سرشار در ادامه به تشریح محتوای کتاب پرداخت و گفت: این کتاب حدودا 650 صفحه‌ای تا پایان هجرت به حبشه است و طبعا تمام نشده، اگر خدا توفیق دهد می‌خواهم آن را تا زمان رحلت رسول اکرم (ص) ادامه دهم و در آن صورت کامل می‌شود.

وی در ادامه با بیان تفاوت‌هایی میان رمان، داستان و داستان بلند نتیجه گرفت با توجه به اینکه زندگی‌های متعددی در کنار زندگی پیامبر اکرم در کتاب «آنک آن یتیم نظر کرده» روایت می‌شود پس کتاب یک رمان است اما چون به آخر نرسیده این شبهه پیش می‌آید که چطور آن را رمان به حساب می‌آورند.

وی افزود: این فعلا مثل گسترش بازی شطرنج من است و من در آینده می‌دانم که بقیه افراد و رویدادهای قصه‌ام را چگونه بچینم. در رمان برآیند کل تاثیر بر مخاطب مهم است و وقتی کتاب خوانده می‌شود باید اتفاقی درون خواننده روی دهد که قبل از خواندن کتاب در درون او وجود ندارد.

*رهبر انقلاب گفتند متن کتاب دشوار است

نویسنده کتاب درباره نثر دشوار رمان هم اظهار داشت: این نثر آن برنامه رادیویی است منتهی 10 درصد آسانتر شده و اگر آن را با 14 جلدی که کانون منتشر کرده مقایسه کنید به تفاوت آن پی می‌برید. زمان پخش برنامه رادیویی  از سرزمین نور، مقام معظم رهبری فرمودند که متن سخت است و من آن را آسانتر کردم، البته در روایتی از این کتاب که برای نوجوانان فراهم کرده ام، باز هم متنرا  آسانتر کرده ام.

وی همچنین در بیان خاطرات نوشتن و اجرای آن برنامه رادیویی گفت: من جمله‌ای از رهبر انقلاب دارم که درباره این برنامه گفتند : من تاریخ اسلام را بارها خوانده‌ام اما با گوش دادن به برنامه از سرزمین نور تازه بخشهایی از آن فضا را احساس می‌کردم،

خود من هم به عنوان نویسنده کتاب اگر مثلا بخش  وفات حضرت آمنه و یتیمی پیغمبر را صد بار بخوانم هر صد بار آن به گریه می‌افتم. ما روضه حضرت آمنه یا حضرت خدیجه نداریم، درباره پیامبر (ص) هم کاری انجام نداده‌ایم و سریالی درست نکرده‌ایم .

ارسال نظر