آخرین خبر

  • • قرارداد چاپ ترجمه ترکی استانبولی «آنک آن یتیم نظرکرده» با ناشر ترکیه ای منعقد شد
  • یکشنبه 22 اردیبهشتماه 92

    امروز - 22 اردیبشت 1392 - طی قراردادی، مجوز چاپ ترجمه ترکی استانبولی «آنک آن یتیم نظرکرده» از سوی نویسنده کتاب - محمدرضا سرشار - از طریق انتشارات سوره مهر، به ناشر استانبولی کتاب داده شد.
    این رمان دو مجلدی در باره زندگانی پرفراز و نشیب رسول گرامی اسلام - درود خدا بر او و خاندانش - است و قبلا به زبانهای انگلیسی، عربی و اردو نیز ترجمه شده بود. ضمن آنکه ترجمه مجلد اول عربی آن به قلم دکتر بتول مشکین فام، با عنوان «ها هوالیتیم بعین الله» - توسط ناشری لبنانی در بیروت منتشر شده و در سال 91، جایزه جهانی جمهوری اسلامی را در بخش کتابهای خارجی را به خود اختصاص داده بود. ترجمه های انگلیسی (به قلم پروفسور جیمز کلارک آمریکایی) ، اردو و ترکی استانبولی (به ترجمه حسن عالمی) این رمان، به همت حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی توسط مترجمانی متعلق به کشورهای مقصد صورت گرفته و پس از بازبینی و احیانا ویرایش توسط زباندانان خبره، آماده چاپ و انتشار شده است. همچنین پیش از این، مجلداتی از نسخه ویژه نوجوانان این مجموعه - با عنوان کلی «از سرزمین نور» - در کشور ترکمنستان، به زبان ترکمنی ترجمه و منتشر شده بود.
    چاپ هشتم نسخه فارسی این رمان، اخیرا در بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد.

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • انتشار «زندگی که گریخت» (مجموعه ای از داستانهای کوتاه جلال آل احمد، به انتخاب محمدرضا سرشار)
  • ا
    مجموعه داستان «زندگی که گریخت» (گزیده ای از داستانهای کوتاه جلال آل احمد، به انتخاب محمدرضا سرشار)، در بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران چاپ و منتشر شد.
    داستانهای این مجموعه عبارت اند از: خانم نزهت الدوله، زندگی که گریخت، گناه، نزدیک مرزون آباد، دهن کجی، آرزوی قدرت، اختلاف حساب، دفترچه بیمه، عکاس با معرفت، دزد زده، جا پا، مسلول، زن زیادی، بچه مردم، وسواس، لاک صورتی، و الگمارک و المکوس.
    جلا آل احمد، در زندگی چهل و شش ساله خود، دورانهای فکری مختلفی را پشت سر گذاشت؛ و
    کتابها و نوشته های او، حاصل و دربردارنده اندیشه های او در این دورانهای فکری چندگانه است. به همین سبب و نیز اینکه او در حتی بهترین دورانهای فکری اش هم برخی حساسیتهای جامعه اسلامی فعلی را در طرح بعضی مسائل اخلاقی در نوشته هایش نداشت، نیز تفاوت سطح فنی داستانهای او، باعث می شود که نتوان همه آثار داستانی وی را به نوجوانان و جوانان متعهد کشور توصیه کرد. گزینش و انتشار داستانهای مجموعه «زندگی که گریخت» به قصد تهیه مجموعه ای نسبتا مطمئن برای این مقاطع سنی صورت گرفته است.
    این کتاب، در 328 صفحه قطع رقعی، با شمارگان 2000 نسخه، به بهای 8700 تومان، توسط نشر تکا - وابسته به معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی - انتشار یافته؛ و هم اکنون در غرفه این انتشاراتی، واقع در تالار شبستان نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، قابل تهیه است.


روزنگاشتهای سرشار در باره ادبیات داستانی پس از انقلاب منتشر شد

يكشنبه 22 ارديبهشت 1392 12:43:10             شماره‌ خبر :1226655

گروه ادب: «روزنگاشت‌هايی درباره ادبيات داستانی پس از انقلاب» نوشته محمدرضا سرشار توسط مركز اسناد انقلاب اسلامی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا)، «روزنگاشت‌هايی درباره ادبيات داستانی پس از انقلاب» عنوان كتاب است كه به قلم محمدرضا سرشار به رشته تحرير درآمده است و مركز اسناد انقلاب اسلامی آن را در 2 هزار نسخه و به قيمت 132 هزار ريال روانه بازار نشر كرده است.

در مقدمه اين اثر به اهميت داستان و تأثير آن اشاره شده است كه در بخشی از آن می‌خوانيم: « بسياری از فضلا توصيه می‌كنند برای شناخت يك ملت خواندن داستان‌های آن‌ها از مطالعه و بررسی تاريخ و سرگذشت‌شان ضروری‌تر است، لاز اين رو می‌توان گفت ادبيات ملل آئينه‌تمام‌نمای احساسات و ادراكات آ‌ن‌ها و انعكاس‌دهنده حالات و روحيات جمعی آنها است.

ادبيات دل‌انگيز فارسی داستان‌های بلند بسيار زيبايی در طول ساليان دراز آفريده است كه بسياری از اين داستان‌ها شهرت و اعتبار جهانی دارد و مورد مطالعه و مراجعه اهل ادب و فضل است. اما نوع ادبی رمان و داستان كوتاه با مشروطه مطرح شد و نويسندگان كوشيدند مسائل اجتماعی را در اين قالب بيان كنند كه عمدتاً متأثر از ادبيات داستانی غرب بود.»

تا زمان پيروزی انقلاب اسلامی در ايران ادبيات داستانی از دگرگونی در ساختار سياسی و برآمدن و سقوط پادشاهان و فرمانروايان متأثر بوده و در هر برهه‌ای دستخوش نگرش‌ها و روش‌های گوناگونی شده است. پيروزی انقلاب اسلامی نهال نوپای ادبيات متعهد را غرس كرد كه نويسندگان جوان در آن به طبع‌آزمايی پرداختند و به آفرينش‌های تازه‌ای دست زدند كه ضمن حفظ برخی وجوه مثبت گذشته، صورت‌های تازه‌ای خلق كردند.

يكی از ويژگی‌های اصلی ادبيات داستانی معاصر رابطه آن با مسائل سياسی و اجتماعی است كه عمدتاً آثار ادبی فشرده و چكيده اين فضا را به تصوير می‌كشد. در مجموعه پيش‌رو محمدرضا سرشار، نويسنده اثر كوشيده است با كردن و تعريف دقيق و گسترده برخی از اصطلاحات حوزه‌ی ادبيات داستانی به روشن شدن و اشراف خواننده به موضوع كمك كند.

يكی از دغدغه‌های نويسنده برملا كردن ماهيت نوشته‌های داستانی بسياری از نويسندگان مشهور دوران پهلوی و دوران اصلاحات در جمهوری اسلامی ايران است. ايشان با مطالعه دقيق و ژرف‌نگری خاص خود نكات باريكی را از لابه‌لای نوشته‌های اين نويسندگان در چالش با ارزش‌های انقلاب اسلامی استخراج و نقد كرده است.

ارسال نظر