آخرین خبر

  • • انتشار 66 عنوان از کتابهای پیشکسوتان ادبیات معاصر ایران توسط انجمن قلم ایران
  • چهارشنبه 24 اسفندماه 90


    این طرح با دستور بهمن دری معاون امورفرهنگی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی روند اجرایی خود را با سرعت دنبال می کند و با همکاری انجمن قلم ایران تا کنون 66 عنوان کتاب منتشر شده است .
    این گزارش حاکی است معاونت امورفرهنگی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی با هدف ارج نهادن به آثار ارزشمند پیشکسوتان قلم ٬ و همچنین در راستای وظایف فرهنگی خود اقدام به حمایت از آثار نویسندگان و شاعران پیشکسوت معاصر کرده است .
    کتابها و اسامی پدیدآورندگان که در این طرح مورد حمایت قرارگرفته اند به شرح زیر است :
    جنگ و سلطه و رسالت هنرمندان،(محمدرضا سرشار)،نقدی بر ادبیات کودکان و نوجوانان قبل و بعد از انقلاب،(محمدرضا سرشار)،کوچه اقاقیا،(راضیه تجار)،آواز پرواز،(راضیه تجار)،جای خالی آفتابگردان‌ها،(راضیه تجار)،پاورچین تا عشق،(راضیه تجار)،سیاه چمن،(امیر حسین فردی)،اسماعیل،(امیر حسین فردی)،کوچک جنگلی،(امیر حسین فردی)،آشیانه در مه، (امیر حسین فردی)،قصه‌های هزار و یک شب،(داریوش عابدی)،این داستان ادامه دارد،(داریوش عابدی)،نقش بندان،(داریوش عابدی)،نجوای با دلدار،(محمود شاهرخی)،در غبار کاروان،(محمود شاهرخی)،تجدد ادبی در دوره مشروطه،(یعقوب آژند)،خانواده ما،(یعقوب آژند)،تیرانا،(مهرداد اوستا)،شراب خانگی ترس محتسب خورده،(مهرداد اوستا)،راهزنها،(حسین فتاحی)،فصل کبوتر،(حسین فتاحی)،پسران جزیره،(حسین فتاحی)،زندانی قلعه هفت حصار،(حسین فتاحی)،بهشت گمشده،(مشفق کاشانی)،نفس نسترن،(مشفق کاشانی)،دیباچه تقدیر،(مشفق کاشانی)،شرلی و داستانهای دیگر،(فیروز زنوزی جلالی) باران بر زمین سوخته،(فیروز زنوزی جلالی)،سالهای بنفش،(ابراهیم محمد حسن بیگی)،پایان راه،(ابراهیم محمد حسن بیگی)،اسب سفید خالدار،(ابراهیم محمد حسن بیگی)،نغمه در زنجیر،(میثاق امیر فجر)،صلیب نخل،(سید علی موسوی گرمارودی)،غوطه در مهتاب،(سید علی موسوی گرمارودی)،دگر خند،(سید علی موسوی گرمارودی)،ستیغ سخن،(نصراله مردانی)،عشق می‌گوید،(نصراله مردانی)،دختر شهر آشوب،(احد ده بزرگی)،روضه خورشید،(احد ده بزرگی)،شرح شوکران،(عباس باقری)،همین صدای جنوبی،(عباس باقری)،هنوز سطر اول سایه،(عباس باقری)،من پیام‌آور شبنم،(عباس باقری)،به تعظیم عشق،(محمد خلیل مذنب)،تکرار نام تو،(جعفر ابراهیمی)،پیر زن و دزدها،(جعفر ابراهیمی)،لحظه‌ها در شعرـ شعر در لحظه‌ها،(جعفر ابراهیمی)،سرود درد،(حمید سبزواری)،سرود سپیده،(حمید سبزواری)،سرودی دیگر،(حمید سبزواری)،صخره و پلنگ،(حسین اسرافیلی)،دو پنجره،(حسین اسرافیلی)،تشنه در باران زخم،(حسین اسرافیلی)،حیاط خلوت کلمات،(حسین اسرافیلی)،مجموعه آثار،(سپیده کاشانی)،حکایت آنان که بقا را در بلا دیدند (یادداشتهای دو سفر به جنوب)،(سپیده کاشانی)،از آب تا آفتاب،(رضا اسماعیلی)،ملکوت کلمات،(رضا اسماعیلی)،آب، بابا .... آزادی،(رضا اسماعیلی)،دیوان اشعار،(سیمیندخت وحیدی)،سرود اروند رود،( منیژه آرمین)،کیمیا گران نقش،(منیژه آرمین)،بوی خاک،(منیژه آرمین)،ای کاش گل سرخ نبود،(منیژه آرمین)،دیوان اشعار نیما یوشیج.
    به گزارش روابط عمومی معاونت امورفرهنگی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی بنابراین گزارش هر یک از این کتابها در شمارگان 2200 نسخه با حمایت معاونت امورفرهنگی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی شده است .
    همچنین سایر عناوین این مجموعه در سال 91 منتشر خواهد شد.

آخرين تصاوير

  • -IMG_3451.jpg
  • محمدرضا سرشار-3.jpg
  • محمدرضا سرشار-1.jpg
  • محمدرضا سرشار4.jpg
  • سندساواک در باره جشن هنر.jpg
  • قبا7.jpg
  • قبا6.jpg
  • قبا5.jpg
  • قبا4.jpg
  • قبا3.jpg

آخرین کتاب

  • • نقد آثار و زندگی نامه سیمین دانشور در منشورات جدید مركز اسناد انقلاب اسلامی


  • تهران - موسسه فرهنگی هنری و انتشارات مركز اسناد انقلاب اسلامی ، به زودی كتابی در حوزه نقد داستانهای ادبی آثار و زندگی نامه سیمین دانشور را منتشر خواهد كرد.
    نقد آثار و زندگی نامه سیمین دانشور در منشورات جدید مركز اسناد انقلاب اسلامی

    به گزارش ایرنا، نویسنده این كتاب محمدرضا سرشار (رضا رهگذر) تاكنون چند نمونه از داستانهای ایرانی و خارجی را مورد بررسی و نقد قرار داده است. در این مجموعه ، آثاری از نویسندگان بزرگی همچون 'سیمین دانشور' و 'لئون تولستوی' به چشم می خورد.

    سرشار در این كتاب ، دو رمان 'جزیره سرگردانی' و 'ساربان سرگردان' ، از آخرین نوشته های 'سیمین دانشور' را مورد تحلیل و نقد قرار داده است.

    'جلوه هایی از ادبیات سیاسی' ، به قلم محمدرضا سرشار نیز به زودی به همت موسسه فرهنگی هنری و انتشارات چاپ خواهد شد.

    در این كتاب بخشی از زندگی نامه سیمین دانشور آمده است.


از سوي مركز اسناد انقلاب اسلامي صورت مي گيرد؛ انتشار كتابي شامل نقد آثار سيمين دانشور


موسسه فرهنگی هنری و انتشارات مرکز اسناد انقلاب اسلامی كتابي شامل آثاري از سيمين دانشور به زودي منتشر خواهد كرد.
به گزارش خبرنگار حوزه احزاب باشگاه خبرنگاران، موسسه فرهنگی هنری و انتشارات مرکز اسناد انقلاب اسلامی ، به زودی کتابی در حوزه نقد داستانهای ادبی منتشر خواهد کرد.
نویسنده این کتاب محمدرضا سرشار (رضا رهگذر) ، چند نمونه از داستانهای ایرانی و خارجی را مورد بررسی و نقد قرار داده است . در این مجموعه ، آثاری از نویسندگان بزرگی همچون "سیمین دانشور" و "لئون تولستوی" به چشم می خورد .
سرشار در این کتاب ، دو رمان «جزيرة سرگرداني» و «ساربان سرگردان» ، از آخرین نوشته های نویسنده فقید کشورمان "سیمین دانشور" را مورد تحلیل و نقد قرار داده است . گوشه هایی از زندگی نامه دانشور نیز ابتدای این نقد آمده است.
"جلوه هایی از ادبیات سیاسی" ، به قلم محمدرضا سرشار ، به زودی به همت موسسه فرهنگی هنری و انتشارات ،چاپ و به علاقه مندان حوزه نقد و ادبیات داستانی تقدیم خواهد شد .
بخشی از زندگی نامه سیمین دانشور که در این کتاب منتشر خواهد شد :
سيمين دانشور، در ارديبهشت ماه سال 1300، در شيراز چشم به جهان گشود.
وی تحصيلات ابتدايي و متوسطة‌ـ نظام قديم‌ـ را در دبستان و دبيرستان آمريکايي مهرآئين شيراز سپري کرد. در سال 1317، وارد دانشکدة ادبيات دانشگاه تهران شد؛ و در شبانه‌روزي آمريکايي، اقامت گزيد.
با درگذشت پدر در سال 1320، به عنوان معاون ادارة تبليغات خارجي، به همکاري با راديو پرداخت؛ و تا سال 1322 نيز، با مقاله‌نويسي براي رسانة مذکور، به اين همکاري ادامه داد.
در سال 1322 از کار در راديو کناره گرفت، و با نوشتن مقاله‌هايي با نام مستعار «شيرازيِ بي‌نام»، به همکاري با روزنامة دولتي «ايران» پرداخت. اين همکاري مطبوعاتي، سپس با نوشتن و ترجمة مقاله برای ديگر نشريات کشور، تا سال 1324، ادامه يافت.
در سال 1327، پس از انتشار مجموعه داستان «آتش خاموش» با جلال آل‌احمد (1302ـ1348) آشنا و نامزد شد؛ و دو سال و اندي بعد (در سال 1329) با وي ازدواج کرد. در همين سال نيز، به عنوان دبير ادبيات، به همکاري با هنرستان موسيقي پرداخت.
يک سال بعد، مدرک دکتري خود را در رشتة ادبيات، از دانشگاه تهران گرفت.
سپس با استفاده از بورس تحصيلي بنياد آمريکايي «فولبرايت» به آمريکا رفت، و به مدت ده ماه در کلاسهاي «زيبايي‌شناسي»، «داستان‌نويسي» و «تئاتر عروسکي» دوره‌هاي آزاد دانشگاه استنفورد کاليفرنيا، به تحصيل پرداخت.
در سال 1332، به ايران بازگشت و در هنرستان هنرهاي زيباي پسران و دختران، به تدريس مشغول شد.
دانشور از سال 1338 به عنوان دانشيار کلنل علينقلي وزيري، در رشتة باستان‌شناسي و تاريخ هنر در دانشگاه تهران، مشغول به کار شد؛ و به مدت بيست سال، در اين سمت، به کار ادامه داد.
در طي ساليان پيش از انقلاب، او چندي نيز به همکاري با مطبوعاتي همچون «نقش و نگار» (1334ـ به عنوان مدير)، «علم و زندگي» (به عنوان عضو هيأت دبيران) و «کيهان ماه» (به عنوان عضو هيأت دبيران) مشغول بود؛ و آثارش در روزنامه‌هايي همچون «مهرگان»، «کيهان» و «آيندگان»، به چاپ مي‌رسيد.
کل آثارِ داستانيِ تأليفيِ سيمين دانشور که در پيش از پيروزي انقلاب منتشر شدـ جز «آتش خاموش»ـ عبارت بودند از مجموعه داستان «شهري چون بهشت» (1340) و رمان «سووشون» (1348). که «سووشون» از استقبال خوبي برخوردار شد و به چاپهاي مکرر رسيد.

آثار ترجمه‌اي او در آن ساليان نيز، عبارت‌اند از «دشمنان» از آنتوان چخوف (1332)، «بئاتريس» از آرتور شنيتسلر (1332)، «رمز موفق زيستن» از ديل کارنگي (1332)، «داغ ننگ» از ناتانيل هاثورن (1333)، «کمدي انساني» از ويليام سارويان (1335)، «همراه آفتاب»، گردآوري هارولد کورلند (1337)، «باغ آلبالو» از آنتون چخوف (1347)، «بنال وطن» از آلن پيتون (1351). همچنين، اثر پژوهشي «چهل طوطي»، به اتفاق جلال آل‌احمد (1351).

دانشور، در سال 1348، شوهر خود، جلال آل‌احمد را از دست داد؛ و در سال 1358 به تقاضاي خودش، با رتبة دانشياري، از دانشگاه تهران بازنشسته شد.

در ساليان پس از پيروزي انقلاب، شاهد انتشار مجموعه داستانهاي «به کي سلام کنم» (1359) و «از پرنده‌هاي مهاجر بپرس» (1376)، همچنين مجلدهاي اول و دوم رمان سه مجلدي او، «جزيرة سرگرداني» (1372) و «ساربان سرگردان» (1380)، نيز جزوة «غروب جلال» (1360) از دانشور بوده‌ايم. کتاب پژوهشي دانشور با عنوان «شناخت و تحسين هنر» نيز در سال 1375 منتشر شد. تنها کتاب ترجمه‌اي دانشور در بعد از پيروزي انقلاب، مجموعه داستان «ماه عسل آفتابي» (1362) است. برخي از داستانهاي وي نيز در ساليان پس از پيروزي انقلاب؛ عمدتاً توسط ايرانيان مقيم آمريکا، به زبان انگليسي ترجمه و در آمريکا به چاپ رسيده است. اين آثار عبارت‌اند از: «صورتخانه» (مجموعة شش داستان)، ترجمة مريم مافي (1368)؛ «سووشون»، ترجمة محمدرضا قانون‌پرور (1369)؛ چند داستان کوتاه از او، در «داستانهايي از ايران»، به ويراستاري حشمت مؤيد (1370)؛ «سوترا و داستانهاي ديگر»، ترجمة حسن جوادي و امين نشاطي (1373).

همچنين يک داستان کوتاه او، توسط جان گرين به انگليسي ترجمه و در مجموعه «داستانهاي زنان نويسندة ايران» (1372) در آمريکا به چاپ رسيده است.

سووشون تا به حال به شانزده زبان زندة جهان ترجمه شده است.

ارسال نظر