8 تیر 1389

ترجمة رواية ايرانية عن سيرة حياة النبي الأكرم محمد (ص) للعربية الكاتب الإيراني محمد رضا سرشار

تقوم إحدى المطابع اللبنانية حالياً بطبع الترجمة العربية لرواية "آنك آن يتيم نظر كرده" للكاتب الإيراني محمد رضا سرشار بعد أن أنهت الدكتورة بتول مشكين فام أستاذة اللغة والأدب العربي في جامعة الزهراء(ع) من ترجمتها.
وتتولى مؤسسة "سوره مهر" الإيرانية نشر النسخة العربية للرواية التي تسرد حياة وسيرة النبي محمد (ص) ضمن إطار روائي يتسم بنغمة رومانسية. والرواية هي محصلة بحوث كثيرة ومعمقة قام بها الكاتب سرشار بإستخدام النصوص التاريخية الموثوقة ذات الصلة بحياة وسيرة النبي الأكرم محمد (ص).
وتقول الدكتورة بتول مشكين فام حول هذا الكتاب: لقد بدأت بترجمة هذه الرواية في عام النبي الأكرم (ص) وإعتبرتها خدمة متواضعة مني أتمنى من النبي محمد (ص) أن يقبلها مني.
وحول السبب في إختيارها لهذا الكتاب لترجمته للعربية أوضحت مشكين فام قائلة: لقد قرأت الكثير من الكتب في البلدان العربية التي تتناول حياة وسيرة النبي (ص)، لكن كتاب محمد رضا سرشار يختلف عن غيره من الكتب. فهناك أعمال تولد إنطباعاً بأن النبي(ص) على خطأ والعياذ بالله، وهناك أعمال يصبح فيها بعض الصحابة مقدسين أكثر مما هم عليه في الواقع لكن صورة الإمام علي بن أبي طالب (ع) تكون مشوهة أو لا يتم التطرق إليها أساساً.
وتؤكد هذه الأستاذة الجامعية على مصداقية الكتاب وتضيف قائلة: من المهم جداً أن تكون نظرتنا إلى سيرة شخص ما نظرة صحيحة. وإذا ما طالعتم ترجمتي لهذا الكتاب للاحظتم أنني قد ضمنت الهامش وثائق أقول من خلالها للقارئ بأن ما تقرأه هو موثق بالوثائق التاريخية المذكورة في الهامش. لقد حاولت جهد الإمكان أن تكون هناك نظرة علمية للكتاب.
وأضافت مشكين فام قائلة: رغم أن الكاتب قد يستند إلى المصادر التاريخية في كتابته لسيرة النبي(ص) إلا أنه إستخدم الخيال أيضاً في تناول الأوضاع النفسية للشخصيات الثانوية في الرواية وفي وصف الأماكن والأشياء بصورة جلية وواضحة. وأعربت عن إعتقادها في أن يحتل هذا الكتاب مكانة على الصعيد العالمي.
هذا وسبق لهذا الكتاب أن ترجم للإنجليزية من قبل الدكتور جيمس كلارك.

Posted by didar at 7:04 بعدازظهر | Comments (0)

20 خرداد 1389

محمد رضا سرشار يعلن: سيتم نشر سيرة حياة وملف اعمال 40 من رواد الادباء

6 Jun 2010 الساعة 12:18
اشار محمد رضا سرشار الي صياغة مشروع بعنوان "حياة المشاهير" من قبل المعاونية الثقافية لوزارة الثقافة والارشاد الاسلامي وقال: حسب هذا المشروع سيتم قريباً نشر كتب عن حياة ومراجعة اعمال اربعين شخصاً من الادباء الرواد.
ايبنا: اوضح سرشار بان جمعية قلم ايران ستصدر سيرة حياة وملف اعمال اربعين شخصا من الادباء الرواد في اطار اربعين كتاب.

وقال: وعلي هذا الاساس سيصدر كتاباً لكل اديب رائد يضم سيرة حياته وملف اعمالة الادبية من قبل المعاونية الثقافية لوزارة الثقافة والارشاد الاسلامي.

وصرح سرشار بان المشروع يسير في مراحلة الاولية ويتولي مسؤولية اي من الفئات خبير وانه في الوقت الراهن يتولي الاشراف العلمي علي قسم القصص.

وقد وضع مشروع نشر اعمال الرواد والواعدين قبل فترة في جدول اعمال جمعية قلم ايران.

وحسب هذا المشروع ستقوم هذه الجمعية بنشر 1000 صفحة من اعمال منتخبة لكل من الرواد‌.

Posted by didar at 10:27 بعدازظهر | Comments (0)